COMPUTADORAS DEL ESCÁNDALO: Habla el informático de Hunter Biden (2da parte y final).
Antes de que un hombre borracho entrara en su vida con tres computadoras portátiles rotas, John Paul Mac Isaac era dueño de una casa, era dueño de una pequeña empresa y se había forjado una vida en Wilmington, Delaware. John Paul Mac Isaac no buscaba problemas ni hacerse famoso ni hacer nada más que vivir tranquilamente su vida. Pero Hunter Biden entró en su tienda con las computadoras del infierno y su vida cambió para siempre.
BNN: ¿Estamos en septiembre de 2019 ahora y su amigo está sentado en esta carta y su padre se dirige al FBI?
JM: Cierto, papá fue al FBI en octubre y el FBI le cerró la puerta en la cara, le dijo que saliera de su oficina, se presentara como abogado y no hablara de nada de esto.
BN: ¿En serio?
JM: Mi padre lo describe como el momento más vergonzoso de su vida. Este es un coronel de la Fuerza Aérea de 30 años. Dar 30 años de servicio y que un burócrata te tire la puerta en las narices… Así que nos sentamos en la oscuridad durante un mes rascándonos la cabeza, preguntándonos qué haríamos ahora. Pero el nivel de miedo aumentó porque ahora el FBI sabe que tenemos esto y no quiere hacer nada. Se quedaron con la documentación que presentamos [el acuerdo de reparación, etc.], pero se negaron a aceptar el disco.
Un mes después, un agente del FBI al que llamaré “agente Joshua” se acercó a mi padre. Quería ponerse en contacto conmigo. Investigué un poco sobre él en línea. Parecía un buen tipo que había dedicado mucho tiempo a perseguir a los depredadores de niños. Así que confié en él y arreglé una reunión en mi casa.
BNN: ¿Dónde estamos ahora en el año, cuando se organizó esta reunión?
JM: Mediados de noviembre. Apareció con otro agente al que llamaré ‘Agente Mike’. Expresé mis preocupaciones sobre las personas extranjeras y nacionales que podrían querer hacerme daño por lo que había visto. Les dije que quería un registro en papel y la posibilidad de contactarlos si algo sucedía. Me dijeron que no podían llevarse la computadora portátil debido a problemas legales, pero que se pondrían en contacto conmigo. En la mañana del 9 de diciembre, el agente Mike me llamó para pedirme el número de serie del disco duro. Inicialmente, dijeron que solo entrarían y harían un clon de la unidad. Pero aparecieron a las 10 a.m. en mi tienda con una citación para todo. Lo cual pensé que era genial. Quería que se llevaran todo. Lo quería fuera de mi tienda.
BNN: Bien, entonces estamos en diciembre, ha tenido esta información comprometedora desde abril, durante ocho meses, y no se ha comunicado con nadie más que con el FBI, ¿correcto? Ni siquiera te habías acercado a Giuliani, ¿correcto? Solo había enviado la carta y el disco duro a un amigo para que se lo enviara a Giuliani en caso de problemas, ¿verdad?
JM: Así es.
BNN: ¿Cuántas copias había del disco duro en ese momento?
JM: Mi papá tenía la copia que se suponía que iba a ir al FBI, pero la rechazaron. Mi amigo tenía una copia para su custodia. Tenía una copia en el servidor de mi tienda.
BNN: ¿Alguna vez el FBI exigió todas las copias?
JM: No. Nunca preguntaron y yo no estaba dispuesto a hacer publicidad.
BNN: Inteligente.
JM: En perspectiva, fue alrededor del 28 de septiembre cuando el Wall Street Journal publicó la llamada de que [el entonces presidente] Trump estaba presionando al [presidente de Ucrania] Zelensky para obtener información sobre lo que los Biden estaban haciendo durante la administración de Obama y [el demócrata La presidenta de la Cámara de Representantes, Nancy] Pelosi, postuló eso como motivo de juicio político. Cuando me di cuenta de todo esto, fue cuando mi papá iba al FBI, y pensé que el momento sería crucial porque lo que había en la computadora portátil mostraba por qué Trump se llamaba Zelensky para averiguar sobre los Biden en Ucrania. Sentí que era importante que la computadora portátil fuera admitida como evidencia si hubiera un juicio político.
Así que ahora es diciembre, estos dos agentes del FBI están en mi casa y les di copias impresas de la computadora portátil que les mostrarían que la computadora portátil era evidencia relevante para las audiencias de juicio político. Se negaron a mirarlo o incluso a recogerlo. Nunca dije ‘Oye, esto es relevante para el juicio político’. No quería que esto fuera partidista. Solo quería hacer lo correcto. No quería ser político al respecto, pero el país se dirigía a su tercer juicio político en la historia y si podía evitar esa vergüenza, quería intentarlo.
BNN: Y en este punto, aún, después de ocho meses y todo este asunto político, ¿usted no se había comunicado con los medios ni con ningún agente político, como Giuliani?
JM: No, hubiera sido completamente inapropiado. Sólo el FBI. El FBI es donde esto tenía que ir. Así que les doy todo y bromeo sobre dejar sus nombres fuera de cualquier libro que escribo, y es entonces cuando el agente Mike dice: “En nuestra experiencia, nunca le pasa nada a la gente que no habla de estas cosas”.
BNN: Vaya.
JM: Estaba tan feliz de sacar esas cosas de mi vida que me tomó un par de horas darme cuenta de que era una amenaza apenas velada.
BNN: Claro que sí.
JM: También dijeron que si alguien viene a buscar la computadora portátil que se supone que debo detener, digan que está fuera del sitio y que necesitaré un par de días para obtenerla. El FBI dijo que debo tomar la información de esta persona, contactarlos y el FBI me devolverá todo. Bueno, eso es una bandera roja. ¿Cómo pueden devolver todo si se va a considerar evidencia?
El agente Mike me dijo que él era mi contacto ahora, no el agente Josh, y solo debo comunicarme con él por mensaje de texto. Sin correos electrónicos. Un par de horas después de que recogieran el equipo, recibí una llamada de un técnico de TI en la oficina de Wilmington [FBI]. Estaban teniendo problemas para acceder a la unidad. Hubo dos llamadas separadas en las que tuve que ayudarlos a superar esto. Pero esta fue otra bandera roja. ¿Por qué no fue directamente a DC? ¿Por qué lo pinchan con un palo en una oficina de campo?
Dos semanas después, el agente Mike llama y pregunta si alguien ha estado allí y parece sorprendido de que nadie lo haya hecho.
Esto es a mediados de diciembre [2019]. Pasamos las vacaciones. Comienzan las audiencias de juicio político. Sigo esperando que la computadora portátil sea admitida como evidencia. Había visto lo que había en la computadora portátil. Sabía que era relevante para el juicio político. Como mínimo, debería haber sido entregado a la Casa Blanca para ayudar en la defensa del presidente. Entonces, en este momento, solo puedo suponer que el FBI no tenía intención de permitir que esa computadora portátil se presentara como evidencia. Ahora tengo que preocuparme por mí mismo, mi propia seguridad e identidad. Me sentí aún más sola y expuesta.
BNN: ¿Fue entonces cuando fuiste a Giuliani?
JM: No. Con la ayuda de mi padre y mi tío, ahí es cuando intentamos ir al congreso. Después del FBI/Departamento de Justicia, ese parecía el próximo paso apropiado.
BNN: ¿Republicanos y demócratas, o solo republicanos?
JM: Republicanos. Todo lo que quería, desde el primer día, era decir seguro, proteger mi negocio y proteger mi estatus en mi comunidad. Y sabía que en el norte de Delaware [país de Biden], tendría que permanecer en las sombras. Así que recluté a dos coroneles retirados, mi padre y mi tío, para que fueran al congreso por mí. También intentaron llegar a la Casa Blanca sin suerte.
Y este es mi mayor arrepentimiento. Mi miedo a ser descubierto envió a mi padre y a mi tío allí [al congreso] y fueron recibidos por la guardia pretoriana. Creo que podría haber explicado mejor lo que tenía, especialmente en un entorno donde el miedo a la desinformación rusa era tan grande que cualquier cosa como esta estaba siendo derribada. Todos tenían miedo de dejar que alguien hablara con alguien por temor a verse atrapados en una conspiración.
BNN: Ahora has estado sentado en esto durante nueve meses. ¿Por qué no acudir a los medios?
JM: Quería hacer esto bien, a través de los canales correctos. Intenté con el Departamento de Justicia. Probé el congreso. Ahora es agosto de 2020, he estado sentado en esto durante más de un año y decidí que era hora de hablar con el presidente, directamente con su abogado. Así que salí de las sombras y le envié un correo electrónico a Giuliani directamente.
BNN: ¿Esperaste hasta agosto de 2020?
JM: Finales de agosto, alrededor del 24.
BNN: ¿Nueve meses después de que el FBI lo recogiera y no hiciera nada al respecto? ¿Le diste al FBI nueve meses para hacer lo correcto?
JM: Sí, y recibí una llamada del abogado de Rudy, Bob Costello. Pasaron unos días antes de que creyeran que hablaba en serio, y el 28 de agosto entregué una copia del disco durante la noche. Bob quería pagar el envío y reembolsarme el viaje. Dije que no. No quería dinero [ed. nota: Bob Costello lo confirmó]. Así de paranoico estaba con respecto a que alguien juzgara esto bajo cierta luz. Las percepciones importaban. No quería ir a la prensa porque no quería que me acusaran de no pasar por los canales adecuados o de hacer esto por dinero. He visto cómo las cosas pueden pervertir los gestos nobles y no quería que mis acciones fueran vistas como algo más que honorable.
BNN: Ningún dinero cambió de manos. ¿Incluso para sus gastos?
JM: Correcto. Y no quería que nadie supiera cómo estaba, incluido Giuliani. Mi pensamiento estaba orientado a salvar mi identidad y mi negocio. Así que el abogado de Rudy tiene el impulso y estoy feliz. Estoy pensando en “misión cumplida”. Se acabó. Tengo un registro en papel que prueba que el FBI lo tiene, el abogado del presidente lo tiene, no me he beneficiado, he actuado con honor… Pensé que mi trabajo estaba hecho.
Luego, el 25 de septiembre, [los senadores republicanos Chuck] Grassley y [Ron] Johnson publican su informe del Senado sobre los tratos comerciales de Hunter. Pasé por eso. Vi mucho del dinero que le dieron a Hunter, pero no lo que había hecho para ganar ese dinero. Así que me comuniqué con la oficina del Senador Johnson a través del enlace del denunciante en el sitio web y le expliqué la situación en la que me encontraba.
Respondí, pero el miedo a la desinformación rusa no me llevó a ninguna parte, aparte de una llamada de 90 minutos con dos tipos de la NSA y un asistente de Johnson que me interrogaron sobre ser un espía ruso en lugar del contenido de la computadora portátil. Ni una sola vez me preguntaron sobre la computadora portátil.
BNN: Suena como si les preocupara que les hicieran una broma.
JM: Exacto. Lo entiendo. No los culpo. La histeria estaba tan agitada. Estoy decepcionado, pero la vida continúa… Luego, el domingo [11 de octubre de 2020], unos días antes de que el Post publicara la historia [el 14 de octubre]. Toco a mi puerta. La tienda está cerrada, pero estoy allí trabajando y es un reportero, lo que me asustó muchísimo. Nunca pensé que tendría que hablar con un reportero. Nunca fue mi intención, pero ahora mi nombre está ahí afuera.
BNN: ¿Quién le dio su nombre al Post?
JM: Llamé a Bob Costello y le pregunté: ‘¿Por qué está aquí la prensa?’ Me aseguró: ‘El Post publicará la historia, pero este es un procedimiento operativo estándar. Quieren asegurarse de que eres una persona real.
Luego, en la noche del 13 [de octubre], recibí una llamada del abogado de Hunter, George Mesires, y me preguntó si todavía tenía una computadora portátil que su cliente dejó en abril del año anterior. Le dije lo que el FBI me dijo que dijera: ‘Por favor, envíe sus credenciales para saber quién dice ser’. Estuvo de acuerdo, pero también hizo preguntas sobre mi ubicación física: ‘¿Su tienda todavía está en este centro comercial?’ Así que ahora tengo miedo. No fui a casa esa noche. Llamo a Bob Costello. Él me dice: ‘Los gatos fuera de la bolsa. El Post publicará la historia mañana. No hay nada que se pueda hacer. Dormí en la casa de un amigo.
Me despierto a la mañana siguiente y mi teléfono está explotando. El Post se olvidó de difuminar el nombre de mi tienda en una de las imágenes que publicaron. Así que en una hora, todos sabían quién era yo. Luego, en una hora, observé que Twitter y los principales medios bloqueaban y reprimían la historia.
BNN: Parece que tenía un acuerdo con el Post para permanecer en el anonimato.
JM: No quería que mi nombre o el nombre de mi tienda se hicieran públicos. Fue un pequeño error [de su parte]. Borraron todo en el papeleo de Hunter, excepto una letra pequeña que decía “la tienda Mac no es responsable”. Se disculparon mucho y, en mi opinión, el Post hizo lo que necesitaba que hicieran. Consiguieron la historia. Y eso es lo que quería para proteger mi seguridad personal, especialmente si ganaba Biden. Si ganó Biden y esto no se hubiera hecho público, con toda la gente que sabía que yo tenía esto, ¿cómo habría sobrevivido?
BNN: No es por darle una paliza al Post, pero la pregunta “¿Qué pasaría si?” debe ser una piedra en su zapato. Como en, ‘¿Qué tan diferente sería mi vida en este momento si el Post hubiera protegido mi anonimato?’
JM: Yo no lo veo de esa manera. Mi ‘¿Y si?’ es ‘¿Qué pasaría si el FBI hubiera hecho su trabajo?’ ¿Qué pasaría si hubieran tomado el disco en octubre de 2019 e hicieran algo con él en lugar de no hacer nada con él? Cuento cuatro veces, incluido el tiempo Rudy les dijo que el FBI tuvo la oportunidad de hacer algo y decidió no hacerlo. Si hubieran hecho algo hace dos años y medio, tal vez ahora tendría un trabajo y no tendría que haber ido a Giuliani y Giuliani no habría tenido que ir al Post para obtener la verdad. fuera.
BNN: Excelente punto. Cuéntame qué pasó con tu vida después. Perdiste tu tienda, ¿correcto?
JM: Lo hice. Traté de permanecer abierto durante otras dos semanas y media. Inicialmente, debido a la supresión de los medios [corporativos] y las redes sociales, mis clientes desconocían la historia. Las únicas preguntas que tenían eran sobre por qué había autos de policía estacionados afuera de la tienda.
BNN: ¿Coches de policía?
JM: Debo decir que el departamento de policía de Wilmington realmente intervino después de que comenzaron a llegar las amenazas de muerte. Llamé a Bob Costello, quien llamó a la policía de Wilmington, que tenía un policía allí cada vez que yo estaba en la tienda. No puedo agradecerles lo suficiente por eso. Te digo, mi mamá se sintió mejor sabiendo que me estaban cuidando.
BNN: ¿En qué forma llegaron las amenazas de muerte?
JM: Contestaba el teléfono y escuchaba cosas terribles. Tuve que presentar un informe de amenaza terrorista con la policía. No tantos correos electrónicos o mensajes de texto, sino muchas cosas sobre cómo “Putin me agradece por mi servicio” o cómo soy un títere ruso o cómo soy un hacker que va a ir a prisión.
Eso es lo que no entendí, por qué la gente me llamaba criminal. Recibí 20 o 30 mensajes de voz el primer día con personas que decían ‘Espero que te exploten en la cárcel’ y ‘Espero que te pudras en la cárcel’, y solo me estoy rascando la cabeza… Fui al FBI. Si hubiera hecho algo malo, habrían venido por mí.
No fue hasta más tarde que me di cuenta de que esto se debía a Twitter. Twitter me había etiquetado como pirata informático al etiquetar el material como “material pirateado”. Entonces, la gente me identificó como un pirata informático que había pirateado la computadora de Hunter y robado sus datos e infringido la ley.
En cuanto a las acusaciones, sobre mi trabajo para Putin, puedo agradecer a 50 funcionarios de inteligencia por eso. Mi familia sirvió durante la Guerra Fría, mi padre y mi abuelo, por lo que no me sentó bien.
BNN: ¿Tuviste que cerrar después de dos semanas y media?
JM: Sí. Las cosas se estaban poniendo muy incompletas. La gente entraba a la tienda sin computadoras, lo cual era una mala señal. Eso pasó mucho.
BNN: ¿Vinieron a mirarte oa gritarte?
JM: Afortunadamente estaba ocupado, así que cuando les preguntaba si necesitaban ayuda, decían que la computadora estaba en su automóvil y nunca regresaron. Pero solo estaba ocupado porque los medios bloquearon la historia y mis clientes no lo sabían. Pero eso solo duró una semana o dos. Después de que la historia se filtrara, perdí a mis clientes. Agregue eso a las amenazas de muerte y estos visitantes; se estaba volviendo demasiado peligroso. Necesitaba salir.
BNN: Entonces, la historia salió a la luz el 14 de octubre de 2020. ¿Cuándo abandonaste tu tienda?
JM: Cerré el 2 de noviembre. Salí del estado el 5 de noviembre.
BNN: ¿Cuánto tiempo estuviste fuera?
JM: Alrededor de un año
BNN: ¿Cuál es tu situación financiera ahora?
JM: La quiebra es posible. Podría perder mi casa. Todavía no estoy allí y espero no perder mi casa. Una amiga finalmente me convenció para que le permitiera abrir una cuenta de GivesAndGo para ayudarme. Eso está ayudando a algunos. También hago trabajos ocasionales, como ir a las casas de las personas y recoger basura por veinte dólares la hora. No es como arreglar computadoras como solía hacerlo. Soy reacio a volver a ese negocio porque no tengo control sobre quién aparecerá.
BNN: Después de 17 meses, ¿sigues siendo acosado?
JM: Todos los días me despierto con alguien que publica algo nuevo sobre mí como un títere ruso… La invasión de Ucrania por parte de Putin ha creado una oleada de ataques en mi contra. Ya sabes, ‘Putin te agradece por tu servicio’ o ‘Si todavía no tienes dinero, ve con Putin, te pagó antes’. Eso es diario.
BNN: ¿Cómo te contactan?
JM: Tengo un canal de YouTube donde me defiendo y publico material técnico de Mac. YouTube, naturalmente, está suprimiendo mi alcance, pero la gente lo encuentra y publica cosas en los comentarios o en mi página de Facebook, que ya no me importan.
Estas cosas realmente no me molestan. Soy un tipo de persona de palos y piedras. Soy un albino ciego. Siempre me han molestado y no me ha importado durante 45 años. Simplemente no quiero un ladrillo a través de mi ventana. Y siendo legalmente ciego, nunca vería venir a nadie. Ahora es precaución, no miedo.
BNN: Tienes 45 años, manejaste una situación en la que no pediste que te dejaran caer con la mayor honestidad y honorabilidad posible, y tu nombre ha sido manchado y corrido por el lodo… Perdiste tu tienda, tu negocio. Es tan injusto que apenas puedo articularlo. ¿Cómo percibes tu futuro? ¿Cuál es tu perspectiva de la vida?
JM: (Risas) Con el New York Times finalmente saliendo la semana pasada y admitiendo que la computadora portátil era real, eso es lo que quiero ver más. Cuanto más se difunde la noticia de que no soy un hacker, ni un espía ruso, ni un traidor, más rápida y eficientemente puedo reconstruir mi vida. Una vez que las personas se den cuenta de que ‘Él no es estas cosas, hizo las cosas correctas’, entonces siento que tendré la oportunidad de reconstruir mi vida. La semana pasada, con la admisión del New York Times, ese fue el primer rayo de esperanza que tuve en más de un año. Es solo una fuente de noticias, pero el Washington Post acaba de comunicarse conmigo, así que…
BNN: Después de todas las mentiras que los medios corporativos dijeron sobre ti, ¿confías en ellos ahora?
JM: Recuerdo, el día después de que estallara la historia, era el 15 de octubre [2019], y tenía CNN, el New York Times y el Washington Post en mi tienda. Inmediatamente fue obvio que solo estaban allí para atraparme en una mentira. No estaban allí por la verdad. Querían atraparme revelando su narrativa. Les dije todo. Me ofrecí a mostrarles una foto de la autorización firmada por Hunter. No estaban interesados. Solo les interesaba su narrativa. Solo estaban interesados en lo que les estaban dando sus fuentes gubernamentales de confianza. Entonces no publicaron nada de lo que dije porque no era lo que querían escuchar: que esta era una historia válida, fáctica y consecuente.
Ayer dejé un comentario en el Washington Post y probablemente no lo publiquen.
BNN: ¿CNN, el New York Times y el Washington Post no usaron nada de lo que dijiste cuando la historia salió a la luz por primera vez?
JM: Solo les interesaba desacreditarme. Si no, le habrían dicho al público lo que les dije. Lo que me confundió es que no estaba preparado para esto. Nadie me entrenó. Ni siquiera sabía lo que podía o no podía decir. Estoy acorralado en mi tienda por cinco miembros de la prensa. Fue una entrevista muy incómoda. Estaba más incómodo que nunca. Mi principal preocupación era proteger a mi familia. No quería que acosaran a mi padre, así que fue incómodo.
BNN: Sinceramente, no veo nada que hayas hecho mal aquí. Pero déjame preguntarte si harías algo diferente si tuvieras una segunda oportunidad…
JM: Definitivamente. me hubiera crecido un par. Si hubiera sabido entonces que no importaba, que iba a perderlo todo de todos modos: mi negocio, tal vez mi casa, y tendría que sentir el estado durante un año… Me habría acercado a Giuliani al mismo tiempo. Me puse en contacto con el FBI.
BNN: Esperaste más de nueve meses después de contactar al FBI para contactar a Giuliani.
JM: Sí. No me culpo, pero si hubiera sabido que perdería todo de todos modos, siento que podría haber hecho más si me hubiera preocupado menos por protegerme. Tal vez me culpo a mí mismo.
BNN: O simplemente publique el contenido de la computadora portátil en línea.
JM: Sabes, hacer eso, lo de Wikileaks, simplemente no se sentía bien. Tenemos todos estos sistemas en su lugar por una razón.
BNN: Buen punto.
JM: Tienes que confiar en ese sistema, que va a funcionar. Una vez que sales del sistema, no tiene ningún propósito. Sentí que tenía que hacerlo esto. Pero si tuviera una segunda oportunidad, haría lo mismo, pero trabajaría el ángulo paralelo con Giuliani y no me preocuparía tanto por la autoconservación. Algunas cosas son más importantes que la autoconservación.
BNN: Este país te debe una disculpa.
JM: Sólo la mitad del país me debe una disculpa. La otra mitad me mantiene en marcha. Esa retroalimentación positiva de aquellos que saben que hice lo correcto ha sido fenomenal. Pero la gente no entiende lo que algo como esto puede hacer para aplastar al individuo. Yo estaba en el exilio en Colorado. No pude hacer nada. No podía ir a ningún lado. Todo lo que amaba y me importaba estaba muy lejos, incluidos mis gatos. Te quita mucho emocionalmente. Se puso muy duro. Si no fuera por el apoyo que recibí, no solo de familiares y amigos, sino de miles y miles de completos extraños que me dijeron que lo que hice estuvo bien. Si no tuviera eso, no sé dónde estaría ahora.
FUENTE: BREITBART.
Increible que eso suceda en este pais, pero es cierto. Lo bueno es que nos abre aun mas los ojos y nos demuestra cuanta falsedad y corrupcion hay.
Muy interesante! El problema de todas estas situaciones es que nunca le veo un final, o sea, saben muy bien cubrirse. Saludos.
Que abuso tan grande han hecho con este Sr, si soy yo no cierro el negocio y pongo afiches afuera con fotos de Hunter Biden y sus fechorías y todo el que venga le digo quieres una copia de la computadora de Hunter Biden te la vendo bien barata y veras si es cierto o no, con todo esto que demostrado, lo que sien he dicho, que en este pais no hay ley, y que los politicos son los mas corruptos del planeta y el departamento de justicia debian estar todos presos y, los republicanos son unos pendejos que no tienen valor para llevar a todos estos delincuentes a la carcel.